Russian Translation

For topics that do not fit in another sub-forum.

Moderators: Oberlus, Oberlus

Message
Author
pyrblch
Space Krill
Posts: 8
Joined: Wed Nov 09, 2005 6:25 pm
Location: Pyt-Yakh, Russia

Russian Translation

#1 Post by pyrblch » Sat Nov 12, 2005 4:03 pm

uhh... well, i start to translate this game to russian language. i'm already translated about 60 strings ;) and i have some troubles with few strings. please, rus. speaking(thinking :)) contingent - contact with me through PM

ps: i'll be glad to any help :roll:

status: translated 45.4% of eng_stringtable.txt (on 14.07.2006)
Last edited by pyrblch on Fri Jul 14, 2006 6:11 am, edited 2 times in total.

muxec
Space Kraken
Posts: 152
Joined: Tue Jun 15, 2004 7:55 pm

#2 Post by muxec » Thu Nov 17, 2005 1:34 pm

Не страдай фигнёй все равно половина будет не переводом а просто транслитерацией...

User avatar
Daveybaby
Small Juggernaut
Posts: 724
Joined: Mon Sep 01, 2003 11:07 am
Location: Hastings, UK

#3 Post by Daveybaby » Thu Nov 17, 2005 4:35 pm

Thats easy for you to say.
The COW Project : You have a spy in your midst.

pyrblch
Space Krill
Posts: 8
Joined: Wed Nov 09, 2005 6:25 pm
Location: Pyt-Yakh, Russia

#4 Post by pyrblch » Mon Nov 21, 2005 3:58 pm

muxec я пока полон энтузиазма. но, к сожалению, на меня сейчас свалилась гора проблем... :( из-за этого благое дело начало буксовать :oops: помощь будет очень кстати

Daveybaby we will see :wink:
This is a block of text that can be added to posts you make. There is a 255 character limit

HTML is OFF
BBCode is ON
Smilies are ON

gramilon
Space Krill
Posts: 3
Joined: Fri Jul 29, 2005 10:49 am

#5 Post by gramilon » Fri Feb 24, 2006 4:01 pm

а что по русски его нельзя завставить говорить?

gramilon
Space Krill
Posts: 3
Joined: Fri Jul 29, 2005 10:49 am

#6 Post by gramilon » Fri Feb 24, 2006 4:03 pm

я смотрю что сейчас во всю идет тестирование новой версии

And
Space Krill
Posts: 2
Joined: Fri Mar 03, 2006 2:33 am

А как п&am

#7 Post by And » Fri Mar 03, 2006 2:50 am

А как победили проблему со шрифтами?

Sadler
Space Krill
Posts: 1
Joined: Sat Mar 04, 2006 12:00 pm

#8 Post by Sadler » Sat Mar 04, 2006 12:16 pm

Я недавно доделал русский перевод FreeOrion (только исследования осталось допереводить и немного ещё потестить). Как бы мне отправить его авторам? У них ведь на сайте даже e-mail нигде нет.

Перевёл Promt-ом т.к. пишу по-английски крайне криво...
I recently have completed Russian translation FreeOrion (only researches need to be translated more and to test a little). As though to me to send it to authors? In fact on a site even a e-mail is not present anywhere.

User avatar
pd
Graphics Lead Emeritus
Posts: 1924
Joined: Mon Mar 08, 2004 6:17 pm
Location: 52°16'N 10°31'E

#9 Post by pd » Sat Mar 04, 2006 2:02 pm

You could basicly create an entry in the wiki, though I'm not sure whether it suppports cyrilic.

User avatar
Yoghurt
Programmer
Posts: 376
Joined: Sat Jun 28, 2003 8:17 pm
Location: Heidelberg, Germany

#10 Post by Yoghurt » Sat Mar 04, 2006 5:26 pm

You could mail it to Zach, the main programmer, he will also be able to adjust the code, if the need arises.

His email is: whatXwasXthatXaddressXatXgmailX.com (remove X and replace at by @)

Memnon
Space Krill
Posts: 1
Joined: Tue Apr 18, 2006 11:13 pm
Location: Russia-Bilbao

Re: Russian Translation

#11 Post by Memnon » Tue Apr 18, 2006 11:22 pm

Уважаемый "pyrblch" ! Раз Админы не спешат выкладывать ваш перевод, то может вы сами его выложите?

User avatar
marhawkman
Large Juggernaut
Posts: 938
Joined: Fri Jan 20, 2006 9:34 pm
Location: GA

#12 Post by marhawkman » Tue Apr 18, 2006 11:54 pm

Yoghurt wrote:You could mail it to Zach, the main programmer, he will also be able to adjust the code, if the need arises.

His email is: whatXwasXthatXaddressXatXgmailX.com (remove X and replace at by @)
Couldn't you just stick the address in a code box?Like that? Or is there some other reason? NOTE: That was not my real E-mail address.
Computer programming is fun.

SamOdin
Space Krill
Posts: 1
Joined: Sat Jun 03, 2006 7:11 pm

#13 Post by SamOdin » Sat Jun 03, 2006 7:20 pm

Вижу благое дело пробуксовало. А жаль, я тоже пробывал заняться переводом, но всё уперлось в шрифты (вместо букв какая-то хуйня появляется), если кто знает как решить проблему, то прошу совета. Может и на нашей улице будет праздник.

User avatar
marhawkman
Large Juggernaut
Posts: 938
Joined: Fri Jan 20, 2006 9:34 pm
Location: GA

#14 Post by marhawkman » Sun Jun 04, 2006 10:01 pm

Send a PM I doubt he's actually coming around looking at the forums.
Computer programming is fun.

pyrblch
Space Krill
Posts: 8
Joined: Wed Nov 09, 2005 6:25 pm
Location: Pyt-Yakh, Russia

#15 Post by pyrblch » Sun Jun 11, 2006 9:07 am

ужос, совсем забыл/забил на это дело... горы проблем (учеба и работа) дали о себе знать :(

по сабжу: да, оказалось - есть такая проблема, с русским шрифтом. он не поддерживается. и пока разрабы не пофиксят это дело, смысла заниматься этим я не вижу. ибо транслитерация - это сакс. да и весь текст у меня на русском... переведено в общей сложности процентов 40 текста. безо всяких там промтов и прочего. чистый литературный перевод (в меру знаний, ессно) :)
This is a block of text that can be added to posts you make. There is a 255 character limit

HTML is OFF
BBCode is ON
Smilies are ON

Post Reply